ソウルで「夜明けのうた」 在日韓国人歌手の田さん
日本語の歌解禁の機運
東京都と韓国・ソウルの友好都市提携十周年の記念事業の一つとして二十五日、ソウルで開かれる「地球村まつり」に在日韓国人歌手の田月仙さんが出演し、日本語で「夜明けのうた」などを歌うことが三日までに固まった。公の場で日本の音楽を演奏することが禁止されている韓国で、戦後初めて日本語の歌が正式に歌われることになりそうだ。
韓国では、庶民に人気のあるカラオケボックスに日本の歌謡曲もあるなど、文化開放の機運は高まっている。ソウル側と折衝した都は「金大中大統領の来日のタイミングも考え、両国の文化交流の新たな出発点として、第一号を狙っていた」としている。
都とソウルはソウル五輪が開催された一九八八年に友好都市として提携。今年、十周年を迎えるため、両都市で記念事業を企画した。
田さんは十六日に東京で開かれる記念事業の「東京・ソウル ミニ・コンサート」で韓国の「アリラン」や日本の「花」などを歌った後、二十五日にはソウルで、岸洋子さんのヒット曲「夜明けのうた」や童謡「赤とんぼ」などを日本語で歌う予定。
田さんは二期会会員で、日韓両国で活躍中のオペラ歌手。今回の公演について「『夜明けのうた』は歌詞が新時代の幕開けにふさわしいと思って選びました。日本がこんな大役を自分に託してくれたことがうれしい。両国の心の交流に役立ちたい」と話している。
共同通信社